DIỄM CA

Diễm ca tuyệt vời của Salômôn

 

Bản Việt Ngữ của Trăng Thập Tự

 

CHƯƠNG 2

 

1 Và em là cây thuỷ tiên Xa-ron,                 

Cánh huệ tươi đồng nội.

 

TÌNH QUÂN

2 Bạn tình ta giữa những nàng con gái   

Tựa như là hoa huệ giữa chòm gai.

 

TÌNH NƯƠNG

3 Chàng Dấu Yêu giữa đám con trai           

Như ngọn táo giữa cây rừng lá núi.

Em ao ước nấp bóng chàng mát rượi,

Và trái chàng làm dịu ngọt miệng em.

4 Chàng dẫn ta vào hầm rượu,

Phủ trên ta ngọn cờ tình.

5 Hãy nuôi ta bằng bánh nho,

Bổ sức ta bằng táo,

Này ta ốm tương tư.

6 Chàng cho ta gối đầu trên tay trái,           

Tay phải chàng ôm ta êm ái!

7 Ta van nài, hỡi thiếu nữ Gia Liêm,         

Vì linh dương, vì nai mẹ thảo nguyên,

Đừng đánh thức, đừng thức tình yêu dậy

Khi tình yêu chưa đến giờ cảm thấy.

 

Mùa xuân hò hẹn

 

TÌNH NƯƠNG

8 Kìa tiếng Người Yêu ta,  

Chàng kia rồi, chàng tới!

Nhảy qua đồi qua núi,

9 Người Yêu tựa linh dương,

Như nai tơ nhẹ nhàng.

Chàng đây rồi, sau bức tường ngang

Nấp sau bờ rào, nhìn qua cửa sổ.

10 Người Yêu ta ở đó

Nói vơi ta muôn lời:         

”Đứng lên đi, người đẹp của anh ơi,

11  “Lại đây nào, hỡi bạn.

Đông qua rồi, mưa tạnh!       

12 Hoa đã nở khắp nơi,         

Mùa hoà ca đến rồi,

Chim hót vang nội cỏ.

13 Trái vả xanh vừa trổ,  

Hoa nho ngào ngạt hương

Hãy đứng lên, bạn lòng,

Xinh của anh, đến nhá!

14 Bồ câu ơi, em nép trong kẽ đá,             

Và ẩn mình nơi vách núi cheo leo.

Hãy cho anh được thấy mặt đi nào,

Hãy cho anh nghe tiếng,

Tiếng em dịu dàng, dung nhan kiều diễm!”

 

TÌNH NƯƠNG

 

15 Nào bắt cáo ai ơi,    

 

Cả những con cáo nhỏ,

 

Khi hoa nho vừa nở,

 

Chúng đã phá tơi bời.

 

16 Người yêu ta luôn mãi thuộc về ta                 

 

Và ta cũng thuộc về chàng như thế.

 

Chàng chăn bầy chiên ngay bên khóm huệ.

 

17 Khi cuối ngày gió nhẹ,

 

Và bóng đêm chạy dài,

 

Hỡi Chàng Yêu Dấu nhé!

 

Hãy trở lại ngay đây!

 

Giống như loài sơn dương,

 

Tựa như bầy nai nhỏ,

 

Băng qua khe đá nọ,

 

Trên dãy núi Bê-the.

 

 
setstats